quinta-feira, 26 de agosto de 2010

Online Task 4

Online task 4 – Reading a poem and reacting to it
Due Sept. 2nd

1) Read the poem below, by Robert  Frost, and notice the differences (for rhyming reasons) with the translation which has been  provided

Stopping By Woods on a Snowy Evening    (by Robert Frost)


Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep.
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.

Tradução (de Carlos Gohn:)

Parado no bosque numa tarde de inverno


De quem é este bosque penso saber.
Ele cá não está para eu ver;
não há testemunhas de meu olhar
fixo no bosque, a neve a crescer.

Meu cavalinho deve estranhar
a parada no bosque, sem casa, sem lar.
À tarde, o inverno  é rigoroso
entre  bosque e  lago a congelar

Ele sacode os arreios, cioso
do feno a vir, saboroso.
O soprar do vento a ressoar
se mistura à neve a cair

Do bosque não quero sair
mas  tenho promessas a cumprir.
Há muito que andar antes de poder dormir
Há muito que andar antes de poder dormir


Watch the videos:
1. Stacy, the professor from California :
http://youtube.com/watch?v=5nGcmUWWmIY

(hint: read the comments people who watched the video have posted in the youtube site)

Then, listen to the poem:

2. reading of the poem (wind blows)
http://youtube.com/watch?v=ex4gAlCs2og

 
3. text of the poem (All-male American choir as a background):
http://www.youtube.com/watch?v=WqoXItqfpdE

Listen to some facts about Robert Frost´s life :
http://www.youtube.com/watch?v=TsJa5gCuxx0


Your task is to write an Explication of the poem in 3 parts, as detailed by Stacy:

1. re-telling the “story of the poem”;
2. explanation of difficult parts or exploration of ambiguous parts;
3. your own impressions about the poem

***Add some quotation to your Explication. To make it easier for you, here you find some criticism to quote from (quote at least 03 of these people) , available from:

http://en.wikipedia.org/wiki/Stopping_by_Woods_on_a_Snowy_Evening

http://www.english.illinois.edu/maps/poets/a_f/frost/woods.htm

For quoting procedures, see
“how to quote from electronic sources”:
http://www.senecac.on.ca/library/Research_Help/Citing_Sources/apa_guide.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário